Interprétation de conférence

Interprétation simultanée hybride et visioconférence pour la 15ᵉ Assemblée biennale du RINADH à Yaoundé

Interprétation simultanée hybride et visioconférence pour la 15ᵉ Assemblée biennale du RINADH à Yaoundé

Dernière mise à jour : 11 mars 2026

Yaoundé, Cameroun — Des représentants d’institutions nationales des droits de l’homme venus de toute l’Afrique se sont réunis à Yaoundé à l’occasion de la 15ᵉ Assemblée biennale du Network of African National Human Rights Institutions. Cet événement majeur a rassemblé de nombreuses institutions engagées dans la promotion et la protection des droits humains sur le continent, notamment l’institution hôte, la Commission des droits de l’homme du Cameroun.

Afin de garantir une communication fluide entre les participants, TranslatPro Language Services a déployé un dispositif complet combinant interprétation simultanée hybride français–anglais et anglais–français. Ce système a permis aux participants présents sur place et à distance de suivre les échanges en temps réel.

En complément de l’interprétation, l’équipe a assuré l’ensemble de l’infrastructure de visioconférence, avec caméras HD professionnelles, configuration et supervision de la plateforme Zoom, ainsi que la traduction de documents de préconférence, de conférence et de post-conférence.

Cette approche intégrée a permis de connecter efficacement intervenants, délégués et observateurs situés dans différents pays tout en garantissant un haut niveau de qualité linguistique et technique.

À l’issue de l’événement, le Président de la Commission des droits de l’homme du Cameroun a salué la qualité et le professionnalisme des services fournis, soulignant le rôle essentiel des solutions linguistiques et technologiques dans le bon déroulement des conférences internationales sur les droits humains.

Cette assemblée illustre une fois de plus l’importance croissante de l’interprétation hybride et des technologies de conférence pour faciliter la coopération et le dialogue institutionnel à l’échelle africaine.

exécution de l'interprétation en service hybride pendant une réunion exécutive

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *