Interprétationservice

TranslatPro Partners With Goethe-Institut for the AMIF Programme

TranslatPro Partners With Goethe-Institut for the AMIF Programme

Last update: October 2, 2025

As part of the Asylum, Migration and Integration Fund (AMIF), the Goethe-Institut launched a series of initiatives aimed at supporting migrants in their integration journey through language, culture, and professional training.

For this important programme, TranslatPro was selected to provide professional interpretation and translation services, ensuring that the objectives of the initiative could reach a multilingual audience effectively. Our work covered three key language pairs: German French, German English, and English French.

This multilingual setup was crucial for addressing migration policy, cultural cooperation, and education-related discussions among diverse international stakeholders. By combining our expertise in institutional language with our cultural sensitivity, we enabled policymakers, experts, and participants to fully engage in the program’s exchanges.

The collaboration also involved written translations of key documents, ensuring that the program’s outcomes were accessible across all working languages.

Through this partnership, TranslatPro once again demonstrated its ability to support large-scale international projects funded by the European Union, where accuracy, professionalism, and confidentiality are essential.

At TranslatPro, we are proud to contribute to initiatives that promote integration, education, and cultural exchange — values we deeply share with the Goethe-Institut.

👉 Contact us today to learn how our language services can strengthen your NGO, government, or international cooperation projects.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *